Saturday, November 05, 2005

 

149. آگاهينامه و فراخوان ِ بُنياد ِ ايراني ي ِ فرهنگ و شناخت



شهر ِ رُتردام در سال هاي اخير (و پيش از آن شهر زَوتِرمير) در كشور ِ هلند در ميان غربتگاه هاي ايرانيان، يكي از كانون هاي چشم گير ِ كوشش هاي ايران شناختي و در همان حال نقطه ي پيوند ِ ميان ِ ادب و فرهنگ دو ملّت ايران و هلند بوده است.
بُنياد ِ ايراني ي ِ فرهنگ و شناخت كه به همّت و كوشش ِ پي گير و خستگي ناپذير ِ امير حسين افراسيابي، شاعر پويا و پيشرو ِ ايراني ي ِ شهربند ِ هلند پايه ريزي شده است، با برپايي ي ِ نشست هاي سخنراني و شب هاي شعرخواني و فراخواندن شاعران ايراني از ايران و ديگر كشورها به هلند و نيز شاعران هلندي به شركت در برنامه هاي بنياد، مايه ي تكاپوي تازه اي در گستره ي فرهنگي ي آن سرزمين شده و بر شكوفايي و بَرومندي ي ِ هرچه بيشتر ِ ادب ِ مهاجرت ِ ايرانيان و نيز آشنايي ي ِ هلندي ها با پيشينه و گنجينه ي سرشار ِ فرهنگ و ادب ِ ايراني افزوده است.
افراسيابي افزون بر نشر دفترهاي شعر فارسي اش، دفتري از شعرهاي هلندي اش را نيز به ناشري در آن سرزمين سپرده و از كار ِ ترجمه ي ِ شعرهاي فارسي به هلندي و شعرهاي هلندي به فارسي نيز غافل نمانده است.
تارنماي ِ بنياد ِ ايراني ي ِ فرهنگ و شناخت، رسانه ي ِ جهاني ي نماينده ي ِ پويش و كوشش افراسيابي و همگامان اوست و بايد آن را ارج نهاد و به همه ي دوستداران ِ فرهنگ ايراني و خواستاران ِ آگاهي از كُنِش هاي انديشگي و فرهنگي ي ايرانيان ِ دور از ميهن شناساند.
آگاهي نامه و فراخوان زير را كه امروز از سوي بُنياد ِ ايراني ي ِ فرهنگ و شناخت بدين دفتر رسيده است، براي اطّلاع دوستان و خوانندگان ِ اين صفحه، در پي مي آورم.


doostAn


website-e bonyAd rA bA AghAzi digar mo'arrefi mi-konim. sari bezanid
she'r, dAstAn va maqAle beferestid va nazar-bedehid


http://www.isck.nl


Dar safhe-ye awwal rooy-e nAm-e FArsi-ye BonyAd click-konid.


shAd-bAshid


ISCK
Iraanse Stichting voor Cultuur en Kennis
(BonyAd-e IrAni-ye Farhang o shenAkht)



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?