Thursday, March 24, 2016

 

دلوا-سی و نگرانی ی ادیب و شاهعر نامدار برای آینده ی زبان فارسی




Wednesday, March 09, 2016

 

کتابی رهنمون به شناخت دوران مهم و به درستی ناشناخته ای از تاریخ ایران که فردوسی در باره ی آن می گوید: "ازیشان به جز نام نشنیده ام/ نه در نامه ی خسروان دیده ام."



 

کتابی تازه و رهنمون در باره ی دوره ی مهم و فراموش شده ای از تاتریخ ایران / روزگار پارتیان یا اشکانیان (به گفنه ی فردوسی: "ازیشان به جز نام نشنیده ام/ نه در نامه ی خسروان دیده ام." ).



 

گفت وشنود ارزشمنده و آگاهاننده ی بخش فارسی ی رادیو- تلویزیون بی بی سی (برنامه ی "به عبارت دیگر") با "دکتر حسن کامشاد"، ادیب و نویسنده و مترجم پیش کسوت روزگارمان (چکیده ی عمری کوشش و کُنش در یک برنامه).



 می توان گفت که سخن "دکتر کامشاد" در این برنامه، دنباله ی سودمند کتاب دو جلدی او به نام حدیث نفس  و رهنمون سراواری برای هر جوینده ی پوینده ای 
در گستره ی ادب و فرهنگ ایران است. 

http://www.bbc.com/persian/tvandradio


Saturday, March 05, 2016

 

"تاجیک" یعنی "ایرانی:": "شرح این هجران و این خون ِ گر" / این زمان بشنو؛ نه هنگام ِ دگر.


صفر عبدالله خاور شناس تاجیک و استاد زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه آلماتی قزاقستان
*
با سپاسگزاری از فرستنده: ابوالحسن تهامی نزاد

 

تاجیک یعننی ایرانی. : "شرح این هجران و این خون ِ جگر!" / این زمان بشنو؛ نه هنگام ِ دگر! :


 
صفر عبدالله خاور شناس تاجیک و استاد زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه آلماتی قزاقستان

 

تاجیک یعنی ایرانی. : "شرح این هجران و این خون ِ جگر..."


صفر عبدالله خاور شناس تاجیک و استاد زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه آلماتی قزاقستان

This page is powered by Blogger. Isn't yours?