Wednesday, November 09, 2005

 

160. اوستا، كهن ترين سرودها و متن هاي ايراني: نُهمين چاپ در بازار ِ كتاب



هم اكنون (شامگاه پنجشنبه 19 آبان 1384) از دفتر انتشارات مرواريد در تهران مژده رسيد كه نهمين چاپ كتاب ِ دو جلدي ي ِ اوستا، كهن ترين سرودها و متن هاي ايراني نشريافته و وارد ِ بازار ِ كتاب شده است.
اين كتاب كه نخستين بار در سال 1371 به چاپ رسيد، با پذيره ي گسترده ي هم ميهنان و ديگر هم فرهنگان ما رو به رو گرديد و فارسي زبانان ِ ايراني و افغاني و تاجيك براي راه يابي به اين گنج شايگان انديشه و خِرَد و فرزانگي ي ايرانيان باستان، نشر ِ آن را فرخنده شمردند.
در تاجيكستان در سال 2001 ميلادي، آن را با فشردگي،
در يك جلد به خطّ ِ سيريليك رايج در آن كشور منتشركردند و سپس همين كار در ازبكستان هم، كه بخش چشم گيري از جمعيّت آن را تاجيكان فارسي زبان تشكيل مي دهند، تكرار شد.



خيالْ نقشي از زرتشت سِپتتْمان، كهن ترين فرزانه و فيلسوف و شاعر ايراني
بر زمينه ي يكي از سرودهاي جاودانه اش
















نگارنده از كوشش ِ پي گير ِ آقاي منوچهر حسن زاده مدير و همكارانش در انتشارات مرواريد، براي نشر هاي نُه گانه ي كتاب سپاس گزارست و گرم ترين درودهاي خود را به همه ي ايرانيان و ديگر فارسي زبانان و ايران پژوهان كه بدين گنج شايگان فرهنگ ِ ايراني روي آورده اند، پيشكش مي كند.
به شاباش اين رويداد ِ فرهنگي، و با گرامي داشت ِ خاطره ي ِ جاودانه ي استاد بزرگم ابراهيم پورداود
سرود مَزدَيَسنا (/ دانشْ ستايي) ي ِ او را همراه با نگاشت ِ موزيك ِ آن، در پي مي آورم.
گويي اين بانگ دلپذير و فراخوان ِ هوشمندانه ي پورداود است كه در يكصد و بيستمين سال ِ زادروز ِ فرخنده ي ِ او به گوش نسل هاي امروز مي رسد و آنان را به روي آوري به گنجينه ي فرزانگي ي نياگان و گام نهادن در راه ِ زرّين ِ انديشه ي ِ نيك، گفتار ِ نيك و كردار ِ نيك برمي انگيزد:
رو متاب ازين گنج ِ شايگان! / سر مپيچ ازين پند ِ باستان!/ راستي شنو! راستي بخوان / راستي بجو! راستي بگو !

استاد ابراهيم پورداود (1264 - 1347 خورشيدي)
پيشگام دانش ِ گاهان پژوهي و اوستا شناسي در ايران






<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?